LEADER 01362nam a2200325 u 4500 001 000000077991 003 CaOOAMICUS 005 20100329180220.0 008 040316s2003 be u000 u lat u 020 $a2503512658 035 $a10987079 040 $aIPA$bita$delep 041 0 $alat$aeng 245 00$aLiber questionum in Evangeliis /$cquem edidit J. Rittmueller. 260 $aTurnhout :$bBrepols,$c2003. 300 $a265*, 564 p. ;$c25 cm 490 1 $aScriptores celtigenae ;$v5 490 1 $aCorpus Christianorum.$aSeries Latina ;$v108F 504 $aBibliografia: p. 233*-246*. 546 $aIntroduzione in inglese, testo in latino. 630 04$aBiblia.$pN.T.$pEvangelia$xCommenti.$0(OLS)http://pul/subject/2802 700 1 $aRittmueller, Jean.$0(OLS)http://pul/name/51866 830 0$aCorpus Christianorum.$pSeries Latina ;$v108F.$0(OLS)http://pul/title/474 830 0$aScriptores celtigenae ;$v5.$0(OLS)http://pul/title/39118 850 $aPUL 852 $aPUL$W1$xSL Cons. Gen., Altre Classi 1$y1$m2008 A 1.108F$j100094$nBK-PRI$qStampati$B100094$CPULBib$Z2$F100094 $H94334 $82 941 1 $a8 996 $6020$a2503512658$9(OLS)http://pul/number/102280 996 $6245$aLiber questionum in Evangeliis$9(OLS)http://pul/title/102224 996 $6260$aTurnhout :$bBrepols$9(OLS)http://pul/publisher/47850 LEADER 04004nam a2200517 u 4500 001 000000003755 003 CaOOAMICUS 005 20090209131710.0 008 940531m19001909fr u000 u heb u 035 $a10098572 040 $aPUL(R)$bita 041 1 $aheb$agrc$alat$afre 130 0 $aBiblia.$lPoliglotta.$0(OLS)http://pul/title/5486 245 13$aLa Sainte Bible polyglotte :$bcontenant le texte hebreu original, le texte grecdes septante, le texte latin de la vulgate et la traduction française de m. l'abbé Glaire. Avec les differences de l'hébreu, des septante et de la vulgate; des introductions des notes, des cartes et des illustrations /$cpar F. Vigouroux. 260 $aParis :$bRoger et chernoviz,$c1900-1909. 300 $a8 v. ;$c26 cm 505 0 $av. 1. Ancien testament: le Pentateque. -- v. 2. Ancien testament: Josue- Les Juges- Ruth- Les rois. -- v. 3. Ancient testament: Les paralipomènes- Esdras- Néhemie- Tobie- Judith- Esther- Job. -- v. 4. Ancient testament: Les psaumes- Les proverbes- L'ecclésiaste- Le cantique des cantiques- La sagesse. -- v. 5. Ancient testament: L'ecclésiastique- IsaF9ie- Jérémie- Les lamentations- Baruch. -- v. 6. Ancient testament: Ézéchiel- Daniel- Osée- Jo&TRel- Amos- Abdias- Jonas- Michée- Nahum- Habacuc- Sophonie- Aggée- Zacharie - Malachie- I et II Maccahabées. -- v. 7. Noveau testament: Les quatre évangiles- Les actes des apôtres. -- v. 8. Noveau testament: les épîtres de Saint Paul, de Saint Jacques, de Saint... 630 04$aBiblia.$lPoliglotta.$0(OLS)http://pul/subject/3114 700 1 $aVigouroux, Fulcran Grégoire,$d1837-1915.$0(OLS)http://pul/name/3909 730 0 $aBiblia.$lEbraico.$0(OLS)http://pul/title/5488 730 0 $aBiblia.$lGreco.$0(OLS)http://pul/title/5489 730 0 $aBiblia.$lLatino.$0(OLS)http://pul/title/5418 730 0 $aBiblia.$lFrancese.$0(OLS)http://pul/title/5322 850 $aPUL 852 $aPUL$W1$xDP1 Fondo Cecchetti$y53$m263 D 5$j5190$nBK-PRI$b $qFondi$B5190$CPULBib$Z2$F5190 $HPUL461-468 $81 852 $aPUL$W1$xDP2 Religione 1$y63$m1(7) B 17$j130854$nBK-PRI$qStampati$B5182$CPULBib$Z2$F5182 $H33707 $82 852 $aPUL$W1$xDP2 Religione 1$y63$m1(7) B 18$j130856$nBK-PRI$qStampati$B5183$CPULBib$Z2$F5183 $H33708 $82 852 $aPUL$W1$xDP2 Religione 1$y63$m1(7) B 19$j130857$nBK-PRI$qStampati$B5184$CPULBib$Z2$F5184 $H33709 $82 852 $aPUL$W1$xDP2 Religione 1$y63$m1(7) B 20$j130858$nBK-PRI$qStampati$B5185$CPULBib$Z2$F5185 $H33710 $82 852 $aPUL$W1$xDP2 Religione 1$y63$m1(7) B 21$j130859$nBK-PRI$qStampati$B5186$CPULBib$Z2$F5186 $H33711 $82 852 $aPUL$W1$xDP2 Religione 1$y63$m1(7) B 22$j130860$nBK-PRI$qStampati$B5187$CPULBib$Z2$F5187 $H33712 $82 852 $aPUL$W1$xDP2 Religione 1$y63$m1(7) B 23$j130862$nBK-PRI$qStampati$B5188$CPULBib$Z2$F5188 $H33713 $82 852 $aPUL$W1$xDP2 Religione 1$y63$m1(7) B 23$j130862$nBK-PRI$qStampati$B5189$CPULBib$Z2$F5189 $H33713 $82 941 1 $a8 941 1 $a1 961 $aINV: 33707-13. 961 $aINV: 33707-13. 961 $aINV: 33707-13. 961 $aINV: 33707-13. 961 $aINV: 33707-13. 961 $aINV: 33707-13. 961 $aINV: 33707-13. 961 $aINV: 33707-13. 961 $aINV: 461-462-463-464-465-466-467-468. 996 $6245$aLa Sainte Bible polyglotte :$bcontenant le texte hebreu original, le texte grecdes septante, le texte latin de la vulgate et la traduction française de m. l'abbé Glaire. Avec les differences de l'hébreu, des septante et de la vulgate; des introductions des notes, des cartes et des illustrations$9(OLS)http://pul/title/5487 996 $6260$aParis :$bRoger et chernoviz$9(OLS)http://pul/publisher/50077